آب به آسیاب ریختن: تفاوت بین نسخهها
از کتاب کوچه
(صفحهای جدید با 'آب به آسیاب ریختن 1) با زحمت خود سود شخصی بینیاز را فراهم آوردن. برای حفظ منافع صا...' ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۱۰ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۴۶
آب به آسیاب ریختن
1) با زحمت خود سود شخصی بینیاز را فراهم آوردن. برای حفظ منافع صاحب قدرت و مکنتی، از آسایش و سرمایهی اندک خویش مایه گذاشتن. با کار و کارمایهی خویش اسباب عیش و تنعم حریصی را فراهم آوردن. اسباب و امکانات خود را وسیلهی بهرهبرداری نالازم دیگران کردن: «تو با این کارت داری آب به آسیاب آن گردنکلفت میریزی»
مترادف جوال پای خرمن انداختن.
توجه شود به تفاوت این تعبیر و آب، روی چرخ آسیاب (کسی) ریختن.
2) نگاه کنید به آب، روی چرخ آسیاب (کسی) ریختن.