آشیخ شمسالدین شمس آبادی، تو شمس آباد...: تفاوت بین نسخهها
از کتاب کوچه
سطر ۴: | سطر ۴: | ||
− | |||
− | از اینگونه جملات نمونههای دیگری نیز هست که از آن جمله است: گنجِشک نِشس1 بر سَرِ شَستم / شستم به کونش، کونش به شستم * چهل اوستای چوب تیر تراشِ2 سبزهشورِ3 اینوَرِ چوب4 به چهل اوستای چوب تیر تراشِ سبزهشورِ اونوَرِ چوب گفتن: «شما چه چِل اوستای چوب تیر تراشِ سبزهشورِ اونوَرِ جوب هستین؟» * خواجه، تو چه تجارت میکنی؟ * در لُرستان نُه لُرند و هر لُری نُه نرّهلر! * روی رونِ راستِ لُر مو داره گلابِ قم خوب گلابیه. | + | |
+ | *از اینگونه جملات نمونههای دیگری نیز هست که از آن جمله است: گنجِشک نِشس1 بر سَرِ شَستم / شستم به کونش، کونش به شستم * چهل اوستای چوب تیر تراشِ2 سبزهشورِ3 اینوَرِ چوب4 به چهل اوستای چوب تیر تراشِ سبزهشورِ اونوَرِ چوب گفتن: «شما چه چِل اوستای چوب تیر تراشِ سبزهشورِ اونوَرِ جوب هستین؟» * خواجه، تو چه تجارت میکنی؟ * در لُرستان نُه لُرند و هر لُری نُه نرّهلر! * روی رونِ راستِ لُر مو داره گلابِ قم خوب گلابیه. | ||
نسخهٔ ۷ ژانویهٔ ۲۰۱۱، ساعت ۱۶:۰۳
آشِیْخ شمسالدین شمسِ آبادی، تو شمسْآباد، سه صبحِ سهشنبه، سه شیشه شراب سَر کشید.
جملهیی است که از آن تنها به تکرّر دو حرف س و ش نظر داشتهاند. برای نمایش فصاحت بیان، جمله را چندبار پیاپی تکرار میکنند و معمولاً هر بار سریعتر. بیشترِ کسان، بهخصوص در تکرار جمله، بیاختیار این دو حرف را به جای یکدیگر تلفظ میکنند.
- از اینگونه جملات نمونههای دیگری نیز هست که از آن جمله است: گنجِشک نِشس1 بر سَرِ شَستم / شستم به کونش، کونش به شستم * چهل اوستای چوب تیر تراشِ2 سبزهشورِ3 اینوَرِ چوب4 به چهل اوستای چوب تیر تراشِ سبزهشورِ اونوَرِ چوب گفتن: «شما چه چِل اوستای چوب تیر تراشِ سبزهشورِ اونوَرِ جوب هستین؟» * خواجه، تو چه تجارت میکنی؟ * در لُرستان نُه لُرند و هر لُری نُه نرّهلر! * روی رونِ راستِ لُر مو داره گلابِ قم خوب گلابیه.
پانوشت
1-گنجشک نشست...
2-چوب تیر تراش = کسی که زوائد درخت را میتراشد تا از آن نیز چوبین بسازد.
3-سبزهشور = آن سمت از حاشیهی جوی آب و نهر، که سبزهی آن مدام بر اثر موج آب شسته میشود.
4-چوب لحنی است از جوی.