لب آب بردن و تشنه برگرداندن (کسی را ــ): تفاوت بین نسخهها
از کتاب کوچه
(صفحهای جدید با 'لبِ آب بردن و تشنه برگرداندن (کسی را ــ) فوقالعاده محیل و فریبکار و سیاس بودن: «پ...' ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۳۰ نوامبر ۲۰۱۱، ساعت ۰۹:۳۶
لبِ آب بردن و تشنه برگرداندن (کسی را ــ)
فوقالعاده محیل و فریبکار و سیاس بودن: «پرویز آنچنان رندی است که صد مثل من و تو را میبرد لب آب و تشنه برمیگرداند!» ــ چنانچه از مثال برمیآید، در این تعبیر، حیلهگری و فریبکاری شخص مورد نظر (و در اینجا پرویز) معمولاً در قیاس با دیگری (و در اینجا من و تو) مورد سنجش قرار میگیرد. به عبارت دیگر، فاعل جمله در مقایسهی با مفعول آن بسیار محیل و فریبکار است نه به طور مطلق.